Today I was reading the Dayton Business Journal (you see the bitter depths of my corporate-job-induced-boredom) and I saw this nugget of grammatical failure.
With the world worrying about its economic woes, today's business strategy is all about saving money and how to survive this "so-called" recession.
(Unrelated tangent: didn't we get past the whole recession/non- thing awhile ago?)
I thought the phrase 'so-called' was intended for use in the wonderfully arrogant these-assholes-know-nothing fashion. I thought scarequotes meant the same thing. (Think Rush Limbaugh: "These socialist pinks claim that they're trying to "save people" and "improve lives" with their arrogant spending plans....turns out the money is for terrorist muslims!"*)
Methinks this is the divide-by-zero rule of prescriptive grammar. Shit'll blow up if they keep this going on. Jerks.
*I made that quote up.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment